¿Cuándo se necesita un intérprete?

En www.traductores-espanoles.com Españoles hay tres puntos fundamentales en el servicio que podemos ofrecerte como intérpretes:

  • confidencialidad de las conversaciones,
  • profesionalidad en el trato y en el desarrollo del trabajo y
  • el intérprete específico que mejor pueda desarrollar la labor.

Sean cuales sean tus necesidades de interpretación, desde eventos con público a reuniones de negocios, desde conferencias a charlas explicativas, podemos ofrecerte los más altos estándares de profesionalidad, siempre con intérpretes nativos en la lengua de destino para asegurarte la correcta transmisión de tu mensaje.

Nuestros intérpretes son titulados con experiencia, profesionales en su campo y con una amplia experiencia en el campo requerido, tanto si se trata de conferencias técnicas como si requieres intérpretes jurados, consiguiendo aportar profesionalidad para que salga todo perfectamente.

En caso de que necesites intérpretes para tus entrevistas, ya sea en radio o en televisión, ruedas de prensa o conferencias, en www.traductores-espanoles.com Españoles tenemos los profesionales que te ayuden a que todo salga tal y como lo habías planeado.

Si tienes que desplazarte a ferias internacionales, viajes de negocios o similares, podrás contar con una cartera de Intérpretes asistentes (también llamados Intérpretes acompañante). Huye del mito de que todo el mundo sabe inglés, hablarle a los clientes en su propio idioma, con la ayuda de nuestros intérpretes, aumentará significativamente tus oportunidades de éxito, ya que mejorará tu capacidad de interlocución. Y siempre acompañados de intérpretes nativos del país que visitas.

Si necesitas una traducción de documentos en tiempo real, durante negociaciones, reuniones de negocios o preparación de proyectos que llevan la palabra URGENTE en grandes caracteres, es necesario que cuentes con un intérprete que realice sobre la marcha la explicación de esos documentos en los que estás trabajando, con lo que acortarás sustancialmente la toma de decisiones y evitarás errores de interpretación y malentendidos frutos de una espera lógica en la traducción correcta de tus documentos.

0 comentarios

Escribe tu comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Agradecemos tu participación.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *